Перейти к содержимому


ищу русский язык для openCart Version 1.5.0


Сообщений в теме: 33

#21 Smallbear

    Продвинутый пользователь

  • OC Team
  • PipPipPip
  • 726 сообщений

Отправлено 15 Июль 2011 - 19:48

Просмотр сообщенияtehnikawdom (15 Июль 2011 - 19:43) писал:

Да английский понять будет легче. С украинским я никогда в жизни не сталкивался.




Смотрите сами,украинский я думаю процентов на 90 похож на русский,как минимум буквы те же :)

#22 tehnikawdom

    Продвинутый пользователь

  • Пользователи
  • PipPipPip
  • 305 сообщений

Отправлено 15 Июль 2011 - 22:24

Нашёл пробел с кодировкой во вкладке "модули".
у кого проблемы: admin\language\russian\module проверяем все файлы на кодировку UT-8 без BOM - забыл исправить некоторые файлы. :rolleyes:

сейчас буду многие файлы изменять на человеческий язык. дня через 3-4 выложу НОРМАЛЬНЫЙ руский человеческий перевод! :) B)

#23 SOKOJI

    Пользователь

  • Пользователи
  • PipPip
  • 28 сообщений

Отправлено 15 Июль 2011 - 23:10

А что, если на гитхабе, например, выложить русский перевод и коллективно довести до ума?
Мне, например, пару файлов поправить не трудно, но весь перевод полностью переделывать - довольно проблемно, т.к. требуется много времени. Или затея вообще того не стоит?

#24 tehnikawdom

    Продвинутый пользователь

  • Пользователи
  • PipPipPip
  • 305 сообщений

Отправлено 15 Июль 2011 - 23:15

Просмотр сообщенияSOKOJI (15 Июль 2011 - 23:10) писал:

А что, если на гитхабе, например, выложить русский перевод и коллективно довести до ума?
Мне, например, пару файлов поправить не трудно, но весь перевод полностью переделывать - довольно проблемно, т.к. требуется много времени. Или затея вообще того не стоит?

нет конечно нужно перевести, только я не совсем в курсе что такое "гитхаб"...
Но а как Вы предлагаете переводить коллективно??? Нужно найти людей, которые этим будут заниматься и тратить своё драгоценное время (надеюсь что такие есть). Но одному конечно это будет немного проблематично и долго...поэтому НУЖНА ПОМОЩЬ :) :rolleyes:

#25 SOKOJI

    Пользователь

  • Пользователи
  • PipPip
  • 28 сообщений

Отправлено 15 Июль 2011 - 23:21

Просмотр сообщенияtehnikawdom (15 Июль 2011 - 23:15) писал:

нет конечно нужно перевести, только я не совсем в курсе что такое "гитхаб"...
Но а как Вы предлагаете переводить коллективно??? Нужно найти людей, которые этим будут заниматься и тратить своё драгоценное время (надеюсь что такие есть). Но одному конечно это будет немного проблематично и долго...поэтому НУЖНА ПОМОЩЬ :) :rolleyes:

http://github.com/
Ну твиттер же переводили коллективно :) Надо что-то такое же. Или просто найти несколько человек с форума дать им какие-нибудь плюшки в качестве благодарности, а те в свою очередь доработают перевод (они между собой папки/модули распределят и все).

#26 tehnikawdom

    Продвинутый пользователь

  • Пользователи
  • PipPipPip
  • 305 сообщений

Отправлено 15 Июль 2011 - 23:28

Просмотр сообщенияSOKOJI (15 Июль 2011 - 23:21) писал:

http://github.com/
Ну твиттер же переводили коллективно :) Надо что-то такое же. Или просто найти несколько человек с форума дать им какие-нибудь плюшки в качестве благодарности, а те в свою очередь доработают перевод (они между собой папки/модули распределят и все).

http://github.com/ не вариант я думаю. легче здесь народ собрать за плюсик справа внизу :)

#27 SOKOJI

    Пользователь

  • Пользователи
  • PipPip
  • 28 сообщений

Отправлено 15 Июль 2011 - 23:48

Просмотр сообщенияtehnikawdom (15 Июль 2011 - 23:28) писал:

http://github.com/ не вариант я думаю. легче здесь народ собрать за плюсик справа внизу :)
Ну, можно и так :)

#28 tehnikawdom

    Продвинутый пользователь

  • Пользователи
  • PipPipPip
  • 305 сообщений

Отправлено 15 Июль 2011 - 23:51

Приглашаю в новую тему

#29 tehnikawdom

    Продвинутый пользователь

  • Пользователи
  • PipPipPip
  • 305 сообщений

Отправлено 16 Июль 2011 - 00:09

Может кто то поможет качественно перевести магазин (/catalog), я уже взялся за исправления админ панели.(/admin)???

#30 LbICbIY

    Администратор

  • Администраторы
  • 79 сообщений
  • ГородРаменское

Отправлено 18 Июль 2011 - 19:31

SOKOJI, не понимаю, чем наш свн не подходит для этих целей.
Хочешь участвовать в переводе? Напиши мне в ЛС об этом

#31 SOKOJI

    Пользователь

  • Пользователи
  • PipPip
  • 28 сообщений

Отправлено 18 Июль 2011 - 20:20

Просмотр сообщенияLbICbIY (18 Июль 2011 - 19:31) писал:

SOKOJI, не понимаю, чем наш свн не подходит для этих целей.
Я новичок, и не видел вашего SVN. Можно линк? :)

#32 rb2

    Продвинутый пользователь

  • OC Team
  • PipPipPip
  • 636 сообщений

Отправлено 19 Июль 2011 - 05:28

Я перевёл пользовательскую часть (фронт-энд) магазина Opencart 1.5.0.5, админку не трогал: http://rb.labtodo.co...n-language-pack
Если будут вопросы и предложения, желательно там в комментариях писать, здесь зарегистрировался вынужденно. У меня для комментирования регистрация не требуется.

UPD: Перевод слегка меняется и исправляется по мере общения с движком - опечатки, неточности, ошибки, пунктуация в письмах и т.п. На странице в блоге я пишу дату последнего изменения, а в архиве есть info.txt с аналогичной информацией. Так что если пользуетесь и мало меняете перевод под себя - есть смысл периодически туда заглядывать за обновлением.

Я бы тоже не отказался от SVN по уже высказанным SOKOJI-ом причинам. Хотя меня не сильно тянет переводить админку. Но может поучаствую.
Ещё вариант - перевести на translated.by, там нетехнарям гораздо проще будет, чем объяснять про SVN.

#33 LbICbIY

    Администратор

  • Администраторы
  • 79 сообщений
  • ГородРаменское

Отправлено 19 Июль 2011 - 22:32

Просмотр сообщенияrb2 (19 Июль 2011 - 05:28) писал:

Я перевёл пользовательскую часть (фронт-энд) магазина Opencart 1.5.0.5, админку не трогал: http://rb.labtodo.co...n-language-pack
Если будут вопросы и предложения, желательно там в комментариях писать, здесь зарегистрировался вынужденно. У меня для комментирования регистрация не требуется.

Я бы тоже не отказался от SVN по уже высказанным SOKOJI-ом причинам. Хотя меня не сильно тянет переводить админку. Но может поучаствую.
Ещё вариант - перевести на translated.by, там нетехнарям гораздо проще будет, чем объяснять про SVN.

Спасибо, есть интересные варианты в переводе. Сейчас как раз перевожу 1.5.1 и всё, что не было переведено с 1.4.9.4

Просмотр сообщенияSOKOJI (18 Июль 2011 - 20:20) писал:

Я новичок, и не видел вашего SVN. Можно линк? :)
https://www.assembla...ubversion/nodes


Для желающих участвовать в переводе есть специальная группа на форуме.
Хочешь участвовать в переводе? Напиши мне в ЛС об этом

#34 karabin87

    Пользователь

  • Пользователи
  • PipPip
  • 26 сообщений

Отправлено 29 Июль 2011 - 14:56

у меня все равно нихрена не получается руссифицировать этот скрипт(((((((





Количество пользователей, читающих эту тему: 1

0 пользователей, 1 гостей, 0 анонимных